باتوجه اهمیت مطالعه منابع حوزه مطالعات شهری، بر آن شدیم در چارچوب رسالت و مسئولیت اجتماعی واحد انتشارات جهاددانشگاهی اصفهان، دیدگاهی تازه را در حوزه نشر تخصصی مطالعات شهری، به جامعه شهرسازان عرضه نماییم. به همین منظور گفتگویی کوتاه با پژوهشگر ارجمند، جناب آقای دکتر نوید پورمحمدرضا (دکترای شهرسازی، پژوهشگر، مدرس و مترجم) توسط سرکارخانم دکتر مینا کشانی همدانی (دکترای شهرسازی و مدیر انتشارات جهاددانشگاهی اصفهان) پیرامون منابع مطالعاتی ارزشمند در حوزه مطالعات شهری ترتیب داده شد که اهم مطالب مطرح شده در چارچوب پرسش و پاسخ ذیل، به مخاطبان ارجمند، تقدیم میگردد.
1- لطفا کتابهایی که در 3 سال اخیر، مطالعه آنها برای هر فرد شهرسازی (اعم از دانشجو و حرفهمند) جز بایدها است، معرفی فرمایید.
کتابهای زیر آثاری در حوزهی مطالعات شهری، یا شاید کلیتر، آثاری دربارهی شهرها هستند که در یکی دو سال گذشته مشغول خواندنشان بودهام و چیزهای زیادی از آنها آموختهام:
- «ساختن و سکونت: اخلاق برای شهر»/نوشتهی ریچارد سِنِت/ترجمهی مهدی نصراللهزاده، دفتر مطالعات اجتماعی و فرهنگی شهرداری تهران.
- «شهرگرایی نوظهور: برنامهریزی و طراحی شهری در دوران تحولات ساختاری»/نوشتهی مجموعهی نویسندگان به سرپرستیِ تیگران هاس و کریستر اُلسن/ترجمهی سید عبدالهادی دانشپور و رضا بصیری مژدهی/کتابکده کسری.
- «مدرنیسم در خیابان: جستارهایی از زندگی و زمانه»/نوشتهی مارشال برمن/ترجمهی عیسی خندان و مهدی هوره/نقد فرهنگ.
- «شهر در ادبیات»/نوشتهی مجموعهی نویسندگان به سرپرستیِ کوین مکنامارا/ترجمهی نگین نوریان دهکردی/نشر خوب.
- «زمین نابرابری: مناسبات فضاییِ نابرابر در تهران بین سالهای ۱۲۵۰ تا ۱۳۵۷»/نوشتهی میثم اهرابیان صدر/نشر آگه.
- «تجاریسازی و مصرفگرایی: تحول فضا و فرهنگ شهری در تهران»/نوشتهی میثم سفرچی/نشر نی.
- «بررسی طرحهای جامع شهری و منطقهای در پنج دههی گذشته (۱۳۴۵-۱۳۹۵)»/نوشتهی مجید غمامی/مرکز مطالعات و برنامهریزی شهر تهران.
- «سایبان سرخ بولونیا»/نوشتهی جان برجر/ترجمهی محسن آزرم و حسن عیدیزاده/نشر چشمه.
- «نزدیکِ ایده: دربارهی مکانها و نامکانهایی که در آنها فکر میکنیم»/ نوشتهی مجموعهی نویسندگان به سرپرستیِ زیمونه یونگ و مارلنه مادر/ترجمهی ستاره نوتاج/نشر اطراف.
- «شفق در خم جادهی بیرهگذر: جستارهایی دربارهی خاطره و خیال و عشق و شهر»/نوشتهی آندره آسیمان/ترجمهی شادی نیکرفعت/نشر گمان.
2- جای ترجمه یا تالیف چه کتابی را حوزه شهرسازی، برای مولفان و مترجمان در داخل کشور خالی میبینید.
خوشبختانه در خلال چند دههی گذشته، از زمان تأسیس این رشته تا به امروز، خیلی از کتب مهم و کلاسیک حوزهی شهرسازی بههمت اساتید و دانشجویان این رشته به فارسی ترجمه شدهاند. مضاف بر اینکه، کتب ارزشمندی نیز به قلم و فکرِ مولفان ایرانی نوشته شدهاند. در این میان، فقدان یا قلت آثاری که نگاهی میانرشتهای به رشتهی شهرسازی دارند و شهر را از دریچهی سایر رشتههای دانش و هنر میبینند، محسوس است. بهعلاوه، جای خالی آثاری که نگاهی عمومیتر و همگانیتر به شهر دارند و مخاطبشان لزوماً دانشجویان و متخصصان این رشته نیستند، به چشم میخورد. باید، بیش از گذشته، به تألیف و ترجمهی آثاری فکر کرد که نخستین و مهمترین مخاطب آنها عموم مردمان هستند، کسانی که با کار و زندگی و آرزوها و حسرتهایشان شهر را تعریف میکنند، به حرکت درمیآورند، و به آن شخصیت و معنا میبخشند.
3- آیا میتوانید وبسایت، پادکست یا مجله خاصی را، به مخاطبان معرفی فرمایید که نگاهی تازه و متفاوت به حوزه شهر و مطالعات شهری داشته باشد؟
در میان پادکستها، پادکستِ «رادیو نیست» و در میان مجلات، مجلهی «حوالی» و «کوچه» بیشتر در خاطرم ماندهاند و بهگمانم نگاهی نو، جوان، و خلاقانه به شهر دارند.
